This is to advise that with effect from 1st February, 2007, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
December 29, 2006
This is to advise that with effect from 1st February, 2007, the Currency Adjustment Factor (CAF) at 10.0% will be applied for all DRY and REEFER shipments.
December 29, 2006
This is to advise that with effect from February 1, 2007, the Inland Fuel Surcharge for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
December 29, 2006
This is to advise that with effect from 1st February, 2007, the Inland Fuel Surcharge (IFS) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
December 28, 2006
This is to advise that with effect from 1st January, 2007, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
December 22, 2006
This is to advise that with effect from 1st January, 2007, the Currency Adjustment Factor (CAF) at 8.6% will be applied for all DRY and REEFER shipments.
December 22, 2006
本公司于上述假期期间的服务时间安排如下:
December 21, 2006
To improve the schedule reliability of the Asia/North Europe EU2 Service, the Grand Alliance members, OOCL, HL, NYK and MISC will deploy the ninth vessel to the current eight-ship service for a 63 days turnaround time service. The Shekou, Yantian and Hong Kong CY closing time will be reset as follows :
December 20, 2006
To improve the schedule reliability of the Asia/North Europe EU2 Service, the Grand Alliance members, OOCL, HL, NYK and MISC will deploy the ninth vessel to the current eight-ship service for a 63 days turnaround time service. The Shekou, Yantian and Hong Kong CY closing time will be reset as follows :
December 19, 2006
This is to advise that with effect from 1st January, 2007, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows
December 19, 2006
This is to advise that with effect from 1st January, 2007, the Fuel Adjustment Factor (FAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
December 19, 2006
Please be informed that during the forthcoming public holiday, our office hours will be scheduled as follows:
December 19, 2006
This is to advise that with effect from 15th January, 2007, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows:
December 13, 2006
OOCL is pleased to announce that customers can now subscribe to our Vessel Information Board (VIB) e-mail service.
December 13, 2006
This is to advise that with effect from 15th January, 2007, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows:
December 11, 2006
This is to advise that with effect from 1st January, 2007, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows:
December 11, 2006
This is to advise that with effect from 1st January, 2007, the Fuel Adjustment Factor for all DRY shipments will be applied as follows:
December 08, 2006
This is to advise that with effect from 1st January, 2007, the Fuel Adjustment Factor for all DRY shipments will be applied as follows:
December 08, 2006
This is to advise that with effect from 1st January, 2007, the Fuel Adjustment Factor (FAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
December 08, 2006
我司经国家有关部门批准,将于2006年12月11日分期开始经营航线的船舶代理单证服务。首阶段由KTX航线开始,请贵司及时通知贵报关行从以下船名航次起,前往我司蛇口办事处办理有关船舶进口提货手续以及出口装船单单证业务。
December 08, 2006
This is to advise that with effect from 1 January, 2007, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
December 06, 2006
This is to advise that with effect from 16 December, 2006, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows:
December 06, 2006
This is to advise that with effect from 1st January, 2007, the General Rate Increase (GRI) for all DRY shipments will be applied as follows:
December 04, 2006
This is to advise that with effect from 1st January, 2007, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
December 04, 2006
This is to advise that with effect from 1st January, 2007, the Currency Adjustment Factor (CAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
December 04, 2006
This is to advise that due to the present situation affecting import containers at St. Petersburg is resulting in Lines incurring extra operational costs, with effective from 29th November 2006,
December 04, 2006
This is to advise that with effect from 9 December, 2006, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows:
December 04, 2006
This is to advise that with effect from 1st January, 2007, the Fuel Adjustment Factor (FAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
December 04, 2006
This is to advise that with effect from 1 January, 2007, the Rate Restoration for all REEFER shipments will be applied as follows:
December 01, 2006
This is to advise that with effective from 1 January 2007, the Terminal Handling Charge (THC) will be implemented for all shipment ex South PRC to Australia and New Zealand. Kindly note that the THC will be a prepaid item and to be paid by shipper.
November 29, 2006
This is to advise that with effect from 1st January 2007, Rate Restoration (RR) for all DRY and REEFER cargo will be applied as follows :
November 28, 2006
This is to advise that with effect from 1 December, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
November 24, 2006
This is to advise that with effect from 1 December, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
November 24, 2006
Due to increase in common feeder cost, Rate Restoration for all DRY shipments to Chittagong will be applied as follows with effect from 27 November, 2006.
November 22, 2006
Due to serious congestion at Port of Doha and consequently increase in feeder cost, Rate Restoration for all DRY shipments to Doha will be applied as follows with effect from 27 November, 2006.
November 22, 2006
This is to advise that with effect from 27 November, 2006, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows:
November 21, 2006
鉴于目前货物误报、超装、超出道路限制引发的事件频频发生而此类事件多与货代公司有关连
November 17, 2006
This is to advise that with effect from 1st December, 2006, the Fuel Adjustment Factor for all DRY shipments will be applied as follows:
November 15, 2006
Service to North China is always our focus. With our continuous efforts in improving our service scope, we are pleased to advise that we would have new service (AIM) from Hong Kong to Xingang and Qingdao, China from December 18, 2006.
November 15, 2006
This is to advise that the governments of the USA and Canada are now enforcing requirements of ISPM 15 (the International Standard for Phytosanitary Measures), an international agreement of solid wood packing materials.
November 15, 2006
This is to advise that with effect from 1 December, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
November 14, 2006
This is to advise that with effect from 15 November, 2006, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows:
November 07, 2006
OOCL always commits to provide quality service to our customer. A new direct weekly service from Hong Kong to Nhava Sheva with 10 days transit time will launch from November 15, 2006 with following details:
November 07, 2006
This is to advise that with effect from 13 November, 2006, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows:
November 07, 2006
This is to advise that with effect from 13 November, 2006, the Rate Restoration for all HEAVY DUTY shipments will be applied as follows:
November 07, 2006
This is to advise that with effect from 13 November, 2006, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows:
November 07, 2006
This is to advise that with effect from 12 November, 2006, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows:
November 02, 2006
This is to advise that with effect from 1st December, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
November 01, 2006
This is to advise that with effect from 1st December, 2006, the Currency Adjustment Factor (CAF) at 7.5% will be applied for all DRY and REEFER shipments.
November 01, 2006
This is to advise that with effect from 1st December, 2006 to 31st March 2007, the Winter Surcharge for all DRY and REEFER shipments to St. Petersburg, Russia will be applied as follows:
November 01, 2006
This is to advise that with effect from 1st December, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
November 01, 2006
This is to advise that with effect from 1st December, 2006, the Currency Adjustment Factor (CAF) at 7.5% will be applied for all DRY and REEFER shipments.
November 01, 2006
This is to advise that with effect from 1st December, 2006 to 31st March 2007, the Winter Surcharge for all DRY and REEFER shipments from St. Petersburg, Russia will be applied as follows:
November 01, 2006
This is to advise that with effect from December 1, 2006 to February 28, 2007, the Peak Season Surcharge for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
October 31, 2006
This is to advise that with effect from 1st December, 2006, the Bunker Charge (BUC) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
October 31, 2006
This is to advise that with effect from 1st December, 2006, the Inland Fuel Surcharge (IFS) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
October 31, 2006
This is to advise that with effect from December 1, 2006, the Bunker Charge for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
October 28, 2006
This is to advise that with effect from December 1, 2006, the Inland Fuel Surcharge for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
October 28, 2006
This is to advise that the Peak Season Surcharge (PSS) for all DRY and REEFER Shipments will continue to be applied until 15th November, 2006 as follows:
October 26, 2006
This is to advise that with effect from 1st November, 2006, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows:
October 26, 2006
收到联合船代通知,洋山海关将于29/OCT 08:00~20:00 进行系统升级。因此这段时间内所有箱子将不能被码头放行。请所有客户及代理提早准备。
October 25, 2006
This is to advise that with effect from 24th November, 2006, the Alameda Corridor Charge (ACC) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
October 20, 2006
This is to advise that with effect from 24th November, 2006, the Alameda Corridor Charge (ACC) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
October 20, 2006
This is to advise that with effect from 1st November, 2006, the Fuel Adjustment Factor for all DRY shipments will be applied as follows:
October 17, 2006
This is to advise that with effect from 1st November, 2006, the Fuel Adjustment Factor (FAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
October 17, 2006
This is to advise that with effect from 1 November, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
October 12, 2006
自10月22日开航的欧洲航线OOCL ATLANTA 14W42起,所有上海至英国HULL和GRANGEMOUTH的货物都将改由SOUTHAMPTON中转,请所有客户及货代注意。中转港代码请参照我司设备交接单“发往地点”栏。
October 06, 2006
This is to advise that with effect from 13th October, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
October 04, 2006
This is to advise that with effect from 13th October, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
October 03, 2006
This is to advise that with effect from November 1, 2006, the Inland Fuel Surcharge for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
September 29, 2006
This is to advise that with effect from November 1, 2006, the Bunker Charge for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
September 29, 2006
This is to advise that with effect from 15th October, 2006, the Rate Restoration for all DRY shipments will be applied as follows:
September 29, 2006
This is to advise that with effect from 1st November, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
September 29, 2006
This is to advise that with effect from 1st November, 2006, the Currency Adjustment Factor (CAF) at 8.0% will be applied for all DRY and REEFER shipments.
September 29, 2006
This is to advise that with effect from 1st November, 2006, the Bunker Charge (BUC) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
September 29, 2006
This is to advise that with effect from 1st November, 2006, the Inland Fuel Surcharge (IFS) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
September 29, 2006
This is to advise that with effect from 1st November, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
September 28, 2006
This is to advise that with effect from 1st November, 2006, the Currency Adjustment Factor (CAF) at 8.0% will be applied for all DRY and REEFER shipments.
September 28, 2006
OOCL is always committed to provide quality service to Japan. A super express service to Kansai namely KTX4 will be launched effective October 18, 2006 with following details:
September 25, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, the General Rate Increase (GRI) for all DRY shipments will be applied as follows:
September 18, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, the Fuel Adjustment Factor for all DRY shipment will be applied as follows:
September 15, 2006
This is to inform you that the shipping instructions (SI) cutoff of following vessels going to Asia Countries around National Holidays will be revised as below:
September 15, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, the Fuel Adjustment Factor (FAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
September 15, 2006
本公司于上述假期期间的服务时间安排如下:
September 15, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, the Fuel Adjustment Factor for all DRY shipment will be applied as follows:
September 13, 2006
This is to advise that the Port Congestion Surcharge from Hong Kong, Macau, South China to Colombo and Chittagong USD 40/ 80/ 80 and USD130/ 260/ 260 respectively for all
20’GP/ 40’GP/ 40’HQ DRY shipments is withdrawn with immediate effect.
September 07, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, the Fuel Adjustment Factor (FAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
September 01, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
September 01, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, the Currency Adjustment Factor (CAF) at 8.2% will be applied for all DRY and REEFER shipments.
September 01, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
August 31, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, the Currency Adjustment Factor (CAF) at 8.2% will be applied for all DRY and REEFER shipments.
August 31, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, Rate Restoration (RR) for all DRY and REEFER cargo will be applied as follows :
August 31, 2006
This is to advise that with effect from October 1, 2006, the Inland Fuel Surcharge for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
August 31, 2006
This is to advise that with effect from October 1, 2006, the Terminal Port Security Charge at USD 4 per container will be applied for all DRY and REEFER shipments discharged at Savannah, GA and Norfolk, VA.
August 31, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, the General Rate Increase (GRI) for all DRY shipments covering commodities mentioned below will be applied as follows:
August 31, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, the Rate Restoration (RR) for all DRY shipments will be applied as follows:
August 30, 2006
This is to advise that with effect from 1st October, 2006, the Inland Fuel Surcharge (IFS) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
August 30, 2006
自9月1日起,我司将停止接受上海至欧洲所有港口品名为Gas lighters & Gas-lighter refills ,联合国编码为UN1057/IMO2.1的危险品,请所有客户及代理注意。
August 29, 2006
我司曾于2006年8月17日发出通知有关KARACHI海关的新规定: 我司宁波至PORT QASIM的所有货物需在提单上显示商品海关编码(HS CODE)。鉴于此规定未能有效执行,特再次重申。请各货代及客户注意并及时提供。
另补充KARACHI海关的两个重要规定:
1.发货人必须提供商业发票及装箱单并置于集装箱内
2.收货人/通知人的有效联系方式(包括地址、电话、传真)必须显示在提单上
August 23, 2006
根据泰国海关的新规定,自即日起,凡宁波至泰国的货物,有以下几点请客户必须要严格遵守:
1.品名描述必须完整具体,不接受笼统的品名描述,诸如 "Consolidated cargo", "General cargo", "Consol", "Articles", "Sample", "STC (Said to Contain)", "FAK (Freight of All Kinds)", "Please see attached", 等。具体请参照以下表格。
August 23, 2006
With enforcement of Thailand customs regulation, all inbound shipments to Thailand MUST bear full cargo marks & numbers on Bill of Lading. In order to ensure compliance, shipper is required to :
August 22, 2006
This is to advise that with effect from 14th August 2006, there are new customs requirements for inbound cargo manifest in Pakistan. Customers who have shipments moving to Pakistan must comply the followings:
August 21, 2006
根据KARACHI海关的新规定: 我司至PORT QASIM的所有货物需在提单上显示商品海关编码(HS CODE)。请各货代及客户注意并及时提供。
August 17, 2006
This is to advise that with effect from 15 September, 2006, the Rate Restoration (RR) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
August 15, 2006
我司将新增一条美国全水路航线ECS,目前是每两周一班。 首条ECS班轮的具体信息已经发布,自首班之后此航线的具体信息如下:
August 14, 2006
自2006年9月1日起,凡进入洋山深水港的集卡所携带的设备交接单都必须有所对应码头代码字样印章的印迹。我司堆场在放设备交接单时会敲上洋山港码头代码,但也请客户及代理特别注意,若设备交接单上有任何遗漏,请务必至我司堆场及时更换或补上,以免引起不必要的麻烦。
August 11, 2006
This is to advise that with effect from 1st September, 2006, the Fuel Adjustment Factor for all DRY shipments will be applied as follows:
August 09, 2006
尊敬的客户:
感谢您一直以来对我司的大力支持,由于我司业务规模日益扩大,我司自2006年8月14日起将公司地址由国贸广场29层迁至以下地址,敬请相互转告,并给予我司继续支持。
新地址:福州市国贸广场21层C、D单元
August 09, 2006
自八月下旬起,我司将新增一条美国全水路航线ECS,目前是每两周一班。 首条ECS班轮的具体信息 如下:
August 09, 2006
订于我司从上海出口品名为展览品的货物,请特别联系船代部23018301 屠先生 或 23018302 阮小姐。在船开前24小时之前客户必须提供正确品名的D/R, 以便我司船代部发送正确海关清洁舱单。如超过该期限未说明而造成无法正常核销的,客户自行承担一切后果。
August 04, 2006
尊敬的代理、客户:
根据印度尼西亚和荷兰海关的新规定,自即日起,凡上海至印度尼西亚及荷兰的货物,有以下几点请客户必须要严格遵守:
1. 品名描述必须完整具体,不接受笼统的品名描述,诸如consolidated cargo, sporting goods, electrical goods, provisions,freight all kind, foodstuff, stc 'said to contain' etc等。
July 31, 2006
尊敬的客户及代理:
由于受美国飓风影响,自即日起,我司将不接受上海至NEW ORLEANS,LA门点的货物及经由其转入的货物。
July 31, 2006
This is to advise that with effect from 1st September, 2006, the Inland Fuel Surcharge (IFS) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
July 31, 2006
尊敬的各位客户,
很高兴通知大家,我公司将于7月31日迁入新址办公,新的办公地点为:
青岛市香港中路59号青岛国际金融中心41层
邮编:266071
41/F,Qingdao International Finance Center
59 Hongkong Mid.road,Qingdao 266071 China
July 27, 2006
This is to advise that there is a new customs requirement on Cargo Description for inbound cargo manifest in Netherlands. Customers who have shipments moving to Netherlands must comply the following:
July 26, 2006
This is to advise that with effect from 30th Jul, 2006, the Port Congestion Surcharge for all DRY shipments will be applied as follows:
July 25, 2006
OOCL always strive to provide you with the most up-to-date and accurate shipment information through our online services, giving you a convenience tool to obtain your most needed information at anytime anywhere. We are happy to introduce to you our brand new features added on our web site at http://www.oocl.com/country_info/HongKong/contact/contact.htm
July 25, 2006
OOCL always strive to provide you with the most up-to-date and accurate shipment information through our online services, giving you a convenience tool to obtain your most needed information at anytime anywhere. We are happy to introduce to you our brand new features added on our web site at http://www.oocl.com/country_info/HongKong/contact/contact.htm
July 25, 2006
我司原定于7月28日开航的澳洲航线(AEA1)CSCL GENOA (中海热内亚)0107S将不停靠上海港.
July 13, 2006
自即日起,我司将不接受上海至美国Mobile, AL(CY 和 Door)的冷冻箱,何时恢复,将另行通知。
July 13, 2006
凡上海至香港的货物,如一个集装箱内有两个及两个以上品名的提单,请Cargosmart的用户使用以下正确的方法发送:
1. 根据下图,点击右下角的“More Cargo”
July 12, 2006
配于我司中东航线MAX (Middle East – Asia Express)的危险品客户请特别注意:请务必于每周四下午17:00前将危险品货申报送至外代。
July 07, 2006
This is to advise that with effect from 1st August, 2006, the Fuel Adjustment Factor (FAF) for all DRY shipments will be applied as follows:
July 05, 2006
尊敬的代理、客户:
根据香港海关的新规定,自即日起,凡上海至香港的货物,有以下几点请客户必须要严格遵守:1. 品名描述必须完整具体,不接受笼统的品名描述,诸如 "Consolidated cargo", "Generalcargo", "Consol", "Articles", "Sample", "STC (Said to Contain)", "FAK (Freight of All Kinds)", "Please see attached", 等。具体请参照以下表格。
July 03, 2006
尊敬的客户和代理:接总部通知,即日起日本邮船不接受2.1类危险品(打火机),请各货代及客户注意。谢谢配合。
June 30, 2006
我司定于7月8日开航的欧洲地中海航线(EUM)的正确船名航次现为NORTHERN DIVINITY (北方女神) 10W27,我司定于7月15日开航的欧洲地中海航线(EUM)的正确船名航次现为BUNGA PELANGI(邦加富丽)55W28。
June 29, 2006
自七月十日开始,我司新航线MAX (Middle East – Asia Express)将代替原中东航线AMS,开航日仍为每周一,具体航线资料如下:中转港代码: SINGAPORE–SGSIN; PORT KLANG-MYPKL;JEBEL ALI- AEJEA, 具体请参照我司设备交接单“发往地点”栏目。
June 26, 2006
通 知 自七月十一日开始,我公司中东航线有所改动,具体航线资料如下:
作业码头:宁波三期码头进场开始时间:星期四10:00 进场截止时间:星期一 20:00海关截止时间:星期一 10:00码头放行截止时间:星期一 20:00
开航时间:星期三
June 23, 2006
尊敬的客户及代理:自即日起,我司将停止接受上海至CHITTAGONG港口及经由其中转的货物。请各货代及客户注意。 特此通知,谢谢配合!
June 19, 2006
尊敬的客户:自6月1日厦门海关海沧办率先启动出口预配舱单系统, 根据近阶段的试行情况, 东渡海关6月13日开始使用出口预配舱单系统.
June 12, 2006
Testing - New Zealand to Hong Kong, Macau and South China Bunker Adjustment Factor (BAF)
June 12, 2006
Hong Kong, Macau, South China to Kolkata and Chennai
Emergency Bunker Surcharge (EBS)
June 12, 2006
Hong Kong, Macau, South China to Intra-Asia Countries
Rate Restoration (RR)
June 09, 2006
Hong Kong, Macau, South China to New Zealand
Bunker Adjustment Factor (BAF)
June 09, 2006
Hong Kong, Macau, South China to Middle East
Rate Restoration (RR)
June 08, 2006
Hong Kong, Macau, South China to Intra-Asia Countries
Fuel Adjustment Factor (FAF)
June 06, 2006
USA and Canada to Hong Kong, Macau and South China
General Rate Increase (GRI)
June 05, 2006
Hong Kong, Macau and South China to Canada
General Rate Increase (GRI)
June 02, 2006
Hong Kong, Macau and South China to Australia Rate Restoration (RR)
June 01, 2006
Hong Kong, Macau and South China to USA and Canada Bunker Charge
May 30, 2006
Hong Kong, Macau and South China to USA Inland Fuel Surcharge
May 30, 2006
North Europe, Scandinavia and Mediterranean to Hong Kong, Macau and South China
May 29, 2006
North Europe, Scandinavia and Mediterranean to
Hong Kong, Macau and South China
May 29, 2006
Port Facility Security Charge
May 29, 2006
Hong Kong, Macau and South China to North Europe/Scandinavia and Mediterranean Rate Restoration (RR)
May 29, 2006
Hong Kong, Macau and South China to North Europe/Scandinavia & Mediterranean Bunker Adjustment Factor (BAF)
May 26, 2006
Hong Kong, Macau and South China to North Europe/Scandinavia & Mediterranean Currency Adjustment Factor (CAF)
May 26, 2006
Hong Kong, Macau and South China to Mediterranean Peak Season Surcharge
May 26, 2006
USA and Canada to Hong Kong, Macau and South China Bunker Charge (BUC)
May 25, 2006
USA and Canada to Hong Kong, Macau and South China Inland Fuel Surcharge (IFS)
May 25, 2006
Australia to Hong Kong, Macau and South China Bunker Adjustment Factor (BAF)
May 22, 2006
特别注意:我司原定于5月19日开航的美国航线(ECN)KAGA 20E20将延后至5月24日离港。 以下时间相应调整如下 :
May 22, 2006
Hong Kong, Macau and South China to New Zealand Bunker Adjustment Factor (BAF)
May 18, 2006
Hong Kong, Macau and South China to Australia Bunker Adjustment Factor (BAF)
May 17, 2006
Hong Kong, Macau and South China to USA Peak Season Surcharge (PSS)
May 16, 2006
Extract of How to Submit Cargo Manifests by Using Electronic Service
May 15, 2006
Full Migration to Electronic Submission of Cargo Manifest(EMAN)
May 15, 2006
North Europe/Scandinavia and Mediteranean to Hong Kong, Macau and South China Rate Restoration (RR)
May 10, 2006
Hong Kong, Macau and South China to Canada Bunker Charge
May 03, 2006
Hong Kong, Macau and South China to North Europe/Scandinavia & Mediterranean Bunker Adjustment Factor (BAF)
April 28, 2006
Hong Kong, Macau and South China to North Europe/Scandinavia & Mediterranean Currency Adjustment Factor (CAF)
April 28, 2006
Hong Kong, Macau and South China to USA Bunker Charge
April 28, 2006
Hong Kong, Macau and South China to USA Inland Fuel Surcharge
April 28, 2006
Europe and Mediteranean to Hong Kong, Macau and South China Currency Adjustment Factor (CAF)
April 26, 2006
Europe and Mediterranean to Hong Kong, Macau and South China Bunker Adjustment Factor (BAF)
April 26, 2006
India, Pakistan and Middle East to Hong Kong, Macau and South China Fuel Adjustment Factor (FAF)
April 26, 2006
USA and Canada to Hong Kong, Macau and South China Bunker Charge (BUC)
April 26, 2006
USA and Canada to Hong Kong, Macau and South China Inland Fuel Surcharge (IFS)
April 26, 2006
Port Facilities Security Charge in China
April 19, 2006
华南地区劳动节假期服务时间 二零零六年四月二十九日(星期六) 至 五月七日(星期日)
April 19, 2006
华南地区(深圳,广州)网站资讯更新
April 19, 2006
Hong Kong, Macau and South China to USA & Canada Carrier Security Charge
April 06, 2006
Hong Kong, Macau and South China to USA & Canada Carrier Security Charge
April 04, 2006
Far East to USA General Rate Increase (GRI)
April 03, 2006
Far East to USA List of Destination Base Ports
April 03, 2006
Opening Hours During Public Holidays Apr14 (Fri) ~ Apr15 (Sat) & Apr17 (Mon), 2006
April 03, 2006
Dear Customers,This is to advise that with effect from 1st May, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
March 31, 2006
Dear Customers,This is to advise that with effect from 1st May, 2006, the Currency Adjustment Factor (CAF) at 5.4% will be applied for all DRY and REEFER shipments.
March 31, 2006
Dear Customer, This is to advise that with effect from May 1, 2006, the Buncker Surcharge will be increased for all tariff and contract shipments as follows:
March 31, 2006
Dear Customer, This is to advise that with effect from May 1, 2005, the Carrier Security Charge will be assessed to both tariff and contract cargoes at USD 6 per container payable prior to release of Bill Of Ladings.
March 31, 2006
Dear Customer, This is to advise that with effect from May 1, 2006, the Inland Fuel Surcharge will be increased for all tariff and contract shipments as follows:
March 31, 2006
Dear Customers,
This is to advise that with effect from 1st May, 2006, the Currency Adjustment Factor (CAF) at 5.4% will be applied for all DRY and REEFER shipments.
March 30, 2006
Dear Customers,
This is to advise that with effect from 1st May, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
March 30, 2006
Dear Customers,
This is to advise that with effect from 1st May, 2006, the Carrier Security Charge (CSS) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
March 30, 2006
Dear Customers,
This is to advise that with effect from 1st May, 2006, the Bunker Charge (BUC) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
March 30, 2006
Dear Customers,
This is to advise that with effect from 1st May, 2006, the Inland Fuel Surcharge (IFS) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
March 30, 2006
鉴于近日有船舶在海运途中起火,导致船舶及货物严重损坏的重大事件,我司再次提醒托运危险品的客户对危险品必须严格履行法定义务,做到包装妥善、危险品标签标志清晰,并自觉、诚信、负责地订舱,以及如实正确地申报和托运。
March 29, 2006
Please be advised that effective from April 3, 2006, our counter office in Causeway Bay will be moved to the following address: Address : 29/F Harbour Centre, 25 Harbour Road , Wan Chai Hong Kong (Map attached) Telephone : 2833 2990Fax : 2833 2178
March 22, 2006
定于5月15日开航的东南亚中东航线正确船名航次为:OOCL ANTWERP (东方安特卫普)001W,请各货代公司及客户注意!
March 15, 2006
Dear Customers,This is to advise that with effect from 1st April, 2006, Rate Restoration (RR) for all DRY and REEFER cargo will be applied as follows:
March 14, 2006
Dear Customers,
This is to advise that with effect from 1st April, 2006, the Rate Restoration (RR) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
March 10, 2006
Dear Customers,This is to advise that with effect from 10 April, 2006, the Rate Restoration (RR) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:USD 150 per 20’,USD 300 per 40’ ,USD 300 per 40’ HQ
March 10, 2006
Dear Customer, This is to advise that with effect from April 1, 2006, the General Rate Increase will be applied for all tariff and contract shipments as follows:
March 09, 2006
Dear Customer,This is to advise that with effect from April 1, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) will be applied for all shipments as follows:
March 08, 2006
Dear Customer,This is to advise that with effect from April 1, 2006, the Currency Adjustment Factor (CAF) at 5.2% will be applied for all shipments.
March 08, 2006
Dear Customer,
This is to advise that with effect from March 06, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) for all shipments from Australia to Hong Kong / South China will be adjusted as follows:
March 02, 2006
Dear Customer,
This is to advise that with effect from April 1, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) will be adjusted for all shipments as follows:
March 01, 2006
Dear Customer,
This is to advise that with effect from April 1, 2006, the Currency Adjustment Factor (CAF) will be adjusted to 5.2% for all shipments from Europe and Mediterranean to Hong Kong / South China.
March 01, 2006
Dear Customer, This is to advise that with effect from April 1, 2006, the Inland Fuel Surcharge will be adjusted for all shipments as follows:
March 01, 2006
Dear Customer, This is to advise that with effect from April 1, 2006, the Inland Fuel Surcharge will be adjusted for all tariff and contract shipments as follows:
March 01, 2006
Dear Customer,
This is to advise that with effect from April 1, 2006, the Bunker Charge (BUC) for all shipments from USA & Canada to Hong Kong / South China will be adjusted as follows:
March 01, 2006
Dear Customer, This is to advise that the Bunker Charge in April will be adjusted for all tariff and contract shipments as follows:
March 01, 2006
Dear Customer,
This is to advise that with effect from April 1, 2006, the Fuel Adjustment Factor (FAF) for all shipments from Middle East / India / Pakistan to Hong Kong / South China will be adjusted as follows:
February 22, 2006
Dear ACI Self Filers,Please be advised that the Canada Border Services Agency has announced programming changes which will result in all carriers having to report cargo control numbers in a standard format.
February 20, 2006
Dear Customer,
This is to advise that with effect from March 03, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) will be applied for all shipments ex Hong Kong, Macau, South China to Australia as follows: USD 275 20’ GP/RF ,USD 550 40’ GP/RF ,USD 550 40’ HQ/RQ
February 17, 2006
Dear Customer,
Please be advised that with effect from March 15, 2006, a General Rate Increase (GRI) will be applied for all Service Contract shipments from USA & Canada to Hong Kong / South China as follow:
February 17, 2006
Dear Customer,This is to advise that with effect from March 1, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) will be applied for all shipments as follows:
February 01, 2006
Dear Customer,This is to advise that with effect from March 1, 2006, the Currency Adjustment Factor (CAF) will be applied at 5.5% for all shipments.
February 01, 2006
Dear Customer,This is to advise that with effect from March 1, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) will be adjusted for all shipments as follows:
February 01, 2006
Dear Customer,
This is to advise that with effect from March 1, 2006, the Currency Adjustment Factor (CAF) will be adjusted to 5.5% for all shipments from Europe and Mediterranean to Hong Kong / South China.
February 01, 2006
Dear Customers,With the coming service changes in February, we would provide you a summary of our new services from Hong Kong & South China to Europe and Mediterranean as follows:
January 26, 2006
Dear Customers,In order to provide you a clear picture on our service coverage, we would like to give you a summary on our available services from Hong Kong & South China to the USA & Canada for your easy reference.
January 24, 2006
Dear Customer,This is to advise that with effect from February 1, 2006, the Bunker Adjustment Factor (BAF) will be adjusted for all shipments as follows:
January 20, 2006
Dear Customer,
Please be informed that during the forthcoming holiday, we will maintain our service as follows:Urgent telephone contact numbers after office hour: Shenzhen Customer Service (86) 13809897744
January 18, 2006
Dear Customers,This is to inform you that our shipping instruction (SI) of vessels sailing around Chinese New Year Holidays are as follows.
January 13, 2006
Dear Customer,This is to inform that with effect from 1st January 2006, the Alameda Corridor Charge (ACC) will be adjusted at the following levels:
January 11, 2006
Dear Customer,This is to advise that with effect from January 1, 2006, the Inland Fuel Surcharge will be adjusted for all shipments as follows:
January 11, 2006
We would like to draw to your attention the importance in observing the maximum payload of the container. This maximum payload is the safety limit of the total cargo gross weight loaded in a container and should not be exceeded.
January 06, 2006
Dear customer,Please be informed that with effect from 1st March 2005, a Port Congestion Surcharges of USD50/teu will be implemented for all outbound cargoes moving from Hong Kong or South China to Chennai port. This surcharge is on collect basis.
February 28, 2005