We need your EORI numbers NOW !!
Providing OOCL with your EORI number will reduce your customs risk analysis score when you are a shipment party for shipments into the EU. EORI numbers should be provided to OOCL local offices in writing by the Legal Entity or a Branch thereof.
December 22, 2010
本公司受理統一發票更改日期為次月3日前,茲因2011年元月份一日及二日適逢假日,貴公司如欲更改或開立本年度 (西元2010年) 十二月份之統一發票者,務請於12月31日前提出申請,以利預開發票作業。
December 17, 2010
This is to advise that with effect from 15th January, 2011, the Rate Restoration (RR) for all DRY and Reefer shipments originating from Taiwan to Australia will be applied
December 16, 2010
This is to advise that with effect from 15th January, 2011, the Alameda Corridor Charge (ACC) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
USD 20/per 20’, USD 40/per 40’, USD 40/per 40’HQ, USD 45/per 45’ HQ
December 15, 2010
鑑於近年來德國不萊梅哈文港已明顯呈現其作業之進步與優勢, OOCL已決定自明年 (西元2011年) 一月一日起,遠東 / 歐洲航線西向的船舶將加靠不萊梅哈文港。
December 09, 2010
自明年 (2011) 一月一日起,本公司美國出口航線所承運之乾物,將徵收旺季附加費(PSS) USD320/20呎,USD400/40呎,USD450/40呎高櫃,USD505/45呎高櫃。生效日期以裝船日為準。
December 01, 2010
New EU requirements for inbound cargo on vessels destined for EU ports will come into effect on 31st December 2010
November 30, 2010
The Rate Restoration (RR) for all DRY and Reefer shipments originating from Taiwan to Pakistan will be applied as follows: USD 150 per 20’, USD 300 per 40’, USD 300 per 40’HQ
The Rate Restoration (RR) for all DRY and Reefer shipments originating from Taiwan to Sri Lanka and Bangladesh will be applied as follows: USD 100 per 20’, USD 200 per 40’, USD 200 per 40’HQ
Note: Based on shipment on-board date
November 26, 2010
This is to advise that with effect from December 1, 2010, the Winter Surcharge for all DRY and REEFER shipments to Russia with gateway via St. Petersburg will be applied as follows: USD 100/per 20’; USD 200/per 40’; USD 200/per 40’HQ
November 25, 2010
The Bunker Surcharge is to be adjusted to US$425 per teu with effect from 10th December‘10, except for shipments to Taiwan, which will attract the revised Bunker Surcharge from 25th December ‘10
November 24, 2010
We would like to bring to your attention that following our pre-advice on the new regulations of handling dangerous goods in Doha port dated September 19, 2010, the said port authority has confirmed the regulation to take effect from November 1, 2010 onwards with details
November 04, 2010
As we have observed the Iranian’s Ministry of Commerce has imposed a cargo embargo for the below listed commodity dated 1 September 2010.
October 27, 2010
New EU requirements for inbound cargo on vessels destined for EU ports will come into effect on 31st December 2010. For more information about the new regulations, please see the below FAQ.
September 24, 2010
自今年 (2010) 十月十五日起,本公司中東出口航線所承運貨物,其運費將調漲USD 150/20呎 USD 300/40呎,生效日期以裝船日為準。另裝船日自十月十五日起之印巴出口航線貨物,其運費也將調漲USD 150/20呎 USD 300/40呎,生效日期以裝船日為準。
September 23, 2010
On July 16, 2010, US Customs and Border Protection (CBP) issued CSMS #10-000169 outlining the implementation of new disposition codes in AMS related to the Importer Security Filing (10+2) program.
September 21, 2010
OTWL ,OLTWL and KAOCT office in Kaohsiung will be closed on Monday September 20.
September 20, 2010
We would like to inform our valued customers of the upcoming EU* requirements for inbound cargo on vessels destined to EU* ports which will come into effect on 31st December 2010 for EU* bound vessels loading on or after this date.
August 25, 2010
This is to advise that with effect from 15, September, 2010, the Peak Season Surcharge (PSS) for outward shipments with origin in Taiwan to ports and points in New Zealand will be applied as follows:
USD 250 per 20’/USD 500 per 40’
Note: Based on shipment on-board date
August 19, 2010
自今年 (2010) 九月一日起,本公司澳洲出口航線所承運之乾物,將徵收旺季附加費(PSS) USD300/20呎,USD600/40呎。生效日期以裝船日為準。
August 04, 2010
The economic situation remains uncertain and freight rates are not covering basic operating or transportation costs. This is unsustainable in the long term.
With effect from Aug.,15,2010, freight rates for dry and reefer container shipments from Taiwan to New Zealand will be increased by USD250/500 per 20’/40’.
July 28, 2010
This is to advise that with effect from 5th August, 2010, the Peak Season Surcharge (PSS) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
For West Coast or Group 4 point destinations:
USD 480 per 20’, USD 600 per 40’,
USD 675 per 40’ HQ, USD 760 per 45’
For other than West Coast or Group 4 point destinations:
USD 640 per 20’, USD 800 per 40’
USD 900 per 40’ HQ, USD 1015 per 45
July 28, 2010
This is to advise that with effect from 24th July, 2010 to 31th July, 2010, the Peak Season Surcharge (PSS) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
USD 480 per 20’ USD 600 per 40’ USD 675 per 40’ HQ
USD 760 per 45’
July 05, 2010
自今年 (2010) 七月一日起,本公司中東出口航線所承運貨物,其運費將調漲USD200/20呎 USD400/40呎,生效日期以裝船日為準。另裝船日自七月一日起之中東出口航線貨物,將收旺季附加費(PSS) USD250/20呎,USD500/40呎。
June 17, 2010
敬愛的客戶 :
自2010年6月27日起,本公司進口匯率之設定將採行新標準 :
進口所有航線,船隻抵達台灣第一個卸貨港前七個營業日之臺灣銀行現金賣出收盤匯率。
June 11, 2010
This is to inform all our customers the Rail Pendency both at NSICT & GTI terminals has reached to 25 and 20 days respectively.
June 10, 2010
親愛的客戶 :
自今年(2010) 年 6月19日起,本公司將徵收延遲領單費 ( Late BL Pick Up Fee) , 詳細收費原則如下:
May 24, 2010
自今年(2010) 六月一日起,本公司中東出口航線所承運貨物,其運費將調漲USD150/20呎 USD300/40呎,生效日期以裝船日為準。另裝船日自六月十五日起之中東出口航線貨物,將收旺季附加費(PSS) USD150/20呎 USD300/40呎。
May 21, 2010
Dear Customers,
This is to advise that with effect from 15th June, 2010, the Peak Season Surcharge (PSS) for all DRY and REEFER shipments will be applied as follows:
May 18, 2010
OOCL would like to notify our customers that the European Union (EU) Customs' 24 hour Advanced Manifest Regulation transitional period during which submission of Advance Manifest is not mandatory will end on 31st December 2010.
May 11, 2010
本公司將自 2010 年 05 月15日起 ,徵收異地付款手續費 (Freight Handling Fee),每份提單新台幣1,700元。
適用於三角提單在臺灣繳付費用而不需領取提單者。
** 美國, 加拿大線尚不實施
May 11, 2010
本公司進口文件組將於2010年四月六日,自高雄市前鎮區漁港北三路1-1號1樓,搬遷至同址3樓。
舊的電話及分機號碼將使用至四月二日止,傳真號碼(07-8138095)不變。
新的聯絡電話於四月六日正式啟用,聯絡窗口如下:
March 26, 2010
親愛的客戶 :
感謝您多年來對 OOCL 的支持,在此敬表謝忱 ◦ 為反映成本,台灣出口至香港及華南將調整當地相關費用, 收費準則如下 :
March 10, 2010
At around 8:18am on Tuesday March 4th, a powerful earthquake measuring 6.4 on the Richter scale rocked southern Taiwan terrifying residents, disrupting communications and triggering at least one large fire.
March 05, 2010
OOCL would like to inform our valued customers that due to the Lunar New Year holidays, some of our offices in Asia and China will be closed from 13-19 February 2010. For easy reference, please refer to the table below for office closure dates.
February 12, 2010
感謝您多年來對本公司的支持和照顧,在此敬表謝忱,並祝新年快樂!
本公司將調漲文件費收費,其調漲的幅度如下
February 10, 2010
With our previous advisory issued on China’s 24 hour Advanced Manifest Regulation, we would like to further update that Dalian Customs has announced that the parallel run of the regulation will be enforced from February 3.
February 05, 2010
US Customs and Border Protection (CBP) filed the Interim Final rule for the Importer Security Filing (ISF) “10+2” with an effective date of Jan 26 2009, and a gradual implementation process of 12 months under Informed Compliance.
January 20, 2010
Please kindly be advised that during the Chinese New Year Holiday, there will be restrictions for DG shipments in South China(including Guangdong、Guangxi/Hainan)
January 14, 2010